Azar

Origem da palavra azar

Do árabe sahr / az-zahr, que significa “flor”, em referência a figura de uma flor que era feita num tipo espécie de dado que os árabes usavam para jogar.

Pela ligação óbvia, o dado transmite a idéia de probabilidade, o termo passou a indicar o elemento imprevisto nos acontecimentos.

Embora abrangesse tanto a boa quanto a má sorte (como no francês hasard, “acaso”), no português moderno este termo indica principalmente sorte contrária. Na Espanha, porém, até hoje chama-se de azahar a flor branca da laranjeira.

Nas línguas neolatinas (aquelas derivadas do latim, como a língua portuguesa, por exemplo), esta palavra tem duas acepções aceitáveis, uma relacionada com "desgraça", "infortúnio" ou "fatalidade", e outra referente a "casualidade" e "acaso".